Invitation Strategies in Yemeni Arabic and English: A Pragmatic Contrastive Study
DOI:
https://doi.org/10.59145/jaust.v4i7.90الكلمات المفتاحية:
Invitation speech act، native speakers، pragmatic contrastive، politeness strategies، Yemeni Arabicالملخص
تقوم الدراسة الحالية بأاستقصاء استراتيجيات التهذيب اللغوي في خطاب الدعوة لدى اليمنيين والناطقين باللغة الانجليزية. تهدف الدراسة الى الكشف عن أساليب توجيه الدعوة التي يتبعها اليمنيون والناطقون باللغة الانجليزية حيث تحاول البحث في أساليب توجيه الدعوه كما يؤديها مجتمع الدراسة بالإشارة الى أسايب التهذيب اللغوي. تتكون عينة الدراسة من 330 من المتحدثين اليمنيين ينتمون الى أقسام مختلفة في أربع كليات تتبع ثلاث جامعات يمنية حكومية بالإضافة الى عشرين متحدثا باللغة الإنجليزية ينحدرون من أربع جنسيات هي البريطانية واالأمريكية والأسترالية وجنوب أفريقيا. تم جمع البيانات عبر استبيان استكمال الخطاب بناءا على نموذج بلم كولكا (1984) مع بعض التعديلات. كما تم تحليل الردود الصحيحة كلا على حده لمعرفة نوع الاستراتيجية المستخدمة. كشفت نتائج الدراسة أن الطريقة الاستفهامية والدعوة المشروطة والدعوة باستخدام الفعل هي الاستراتيجيات الأكثر شيوعا والمستخدمة من قبل الناطقين باللغة الإنجليزية. بينما يستخدم اليمنيون الناطقون باللغة العربية استراتيجيات الدعوة الاستفهامية وعبارات الرغبة الشخصية والدعوة باستخدام الفعل واستراتيجيات الأمر المباشر والعبارات الإلزامية والدعوة المشروطة واستهلال الدعوة بالتعبير عن السرور.
التنزيلات
منشور
كيفية الاقتباس
إصدار
القسم
الرخصة
هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.